أنظمة تقييم造句
例句与造句
- تحسين أنظمة تقييم الطلاب.
改进学生评价制度。 - وتوصي أيضا بأن توضع أنظمة تقييم مهنية ذات معايير محايدة جنسانيا، من أجل إزالة الفجوة في الأجور بين النساء والرجال.
委员会还建议制定职务评定制度,以无性别差异的标准为基础,力图缩小男女工资的现有差距。 - كما توصي أيضا بوضع أنظمة تقييم مهنية ذات معايير جنسانية محايدة من أجل القضاء على الفروق في الأجور بين المرأة والرجل.
委员会还建议制定职务评价制度,以无性别差异的标准为基础,力图缩小男女工资的现有差距。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الوحدة المعنية بالبيئة والموارد الطبيعية التابعة للبعثة الدعم التقني إلى وكالة حماية البيئة لاستعراض السياسة البيئية الوطنية والإطار التشريعي، فضلا عن أنظمة تقييم الأثر البيئي.
在本报告所述期间,特派团的环境和自然资源股提供技术支助,帮助环保局审查国家环境政策和立法框架以及环境影响评估法规。 - وسألت عما إذا كان لدى الحكومة أية خطط للإضطلاع باستعراض لهيكل المرتبات في المهن التي تهيمن عليها المرأة، واستفسرت عن التدابير الموضوعة لتعزيز أنظمة تقييم العمل على أساس معايير جنسانية محايدة.
她询问意大利政府是否有计划对妇女占主导地位的行业的工资结构进行一次审查,并询问已采取什么措施来提倡标准不分性别的工作评价计划。 - بيد أن الممثلة أشارت إلى أن الفوارق في الأجور بين الجنسين انحسرت في التسعينات وذلك نتيجة وضع وتنفيذ أنظمة تقييم العمل التي تحدد الرواتب بطريقة موضوعية تراعي المسائل الجنسانية.
芬兰代表指出,1990年代期间,两性工资差异缩小了,这在一定程度上是由于制订和执行了职务评价制度,以客观和对性别问题敏感的方式确定了工资标准。 - وستتطلب هذه التوصية إدخال تغييرات في الأنظمة والممارسات في التخطيط ودورة المشاريع بأسرها، وذلك بإدماج ' التقييم` في جميع المبادرات الجديدة عند تطويرها، وكذلك في أنظمة تقييم أداء الموظفين.
这条建议要求改变整个规划和项目周期的系统和做法,将 " 评价 " 纳入所有制定之中的新举措,并纳入工作人员考绩系统。 - ورغم إنجاز الكثير في السنوات الأخيرة لتحسين عملية التنسيق فمن المهم أيضا إدراك وتشجيع الجهود التي تبذلها الوكالات وموظفيها للعمل بمزيد من التعاون دعما للجهود الوطنية، على سبيل المثال، من خلال أنظمة تقييم الموظفين وآليات التطوير الوظيفي.
虽然最近几年为改进程序协调做了很多工作,但是,承认和鼓励各机构及其工作人员努力加大协作,支持国家努力也十分重要,比如,通过工作人员评价体系和职业发展机制等。 - وفي استقصاء للموظفين أجرته الأمانة وأجاب عليه حوالي 10 في المائة من الموظفين، جُمعت معلومات عن بيئة العمل في مؤسسات النظام الموحد، بما في ذلك ثقافة المنظمات وإدارة الأداء وتصورات الموظفين عن أنظمة تقييم الأداء المستخدمة حاليا.
秘书处进行了一次工作人员调查,答复率约为10%。 此次调查收集了关于共同制度各组织的工作环境的信息,包括组织文化、业绩管理以及工作人员对目前所用考绩制度的看法。 - ويمكن لمكتب التقييم المستقل إدراج التقييمات المتعلقة ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في أنظمة تقييم الجودة، والعمل جنباً إلى جنب مع الصندوق والبرنامج لإدخال عمليات بغية ضمان حياد مكتب التقييم المستقل، كما هو الشأن بالنسبة للتقييمات اللامركزية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
独立评价办公室可以将联合国志愿人员组织和资发基金的评价纳入质量评估体系,并且与对待开发署的分散评价一样,也与资发基金和志愿人员组织开展合作,实行各种确保公正性的进程。 - فالأشكال الجديدة لمشاركة الدولة التي تتوافق مع تشغيل اقتصاد السوق والتي تتسم بإدارة عامة على قدر أكبر من الفعالية والكفاءة، وتحسُّن التنسيق في مجال السياسة العامة، ووضع أنظمة تقييم لتحقيق الإدارة المثلى وكفالة تحقيق عوائد أعلى من الموارد العامة، تُشكل جميعها شروطا أساسية ينبغي توافرها من أجل إيجاد مجتمعات أكثر عدلا وتحقيق التحول الإنتاجي المبتغى في اقتصادات المنطقة.
为了发展更公平的社会和实现有效地改造区域内经济体的目标,国家必须采取新的参与形式,配合市场经济的运作,进行更有效和切实的公共管理,改进公共政策协调,发展旨在优化管理和提高公共资源收益的评价系统。